Genesis 38:10

SVEn het was kwaad in des HEEREN ogen, wat hij deed; daarom doodde Hij hem ook.
WLCוַיֵּ֛רַע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיָּ֖מֶת גַּם־אֹתֹֽו׃
Trans.

wayyēra‘ bə‘ênê JHWH ’ăšer ‘āśâ wayyāmeṯ gam-’ōṯwō:


ACי וירע בעיני יהוה אשר עשה וימת גם אתו
ASVAnd the thing which he did was evil in the sight of Jehovah: and he slew him also.
BEAnd what he did was evil in the eyes of the Lord, so that he put him to death, like his brother.
DarbyAnd the thing which he did was evil in the sight of Jehovah, and he slew him also.
ELB05Und es war übel in den Augen Jehovas, was er tat; und er tötete auch ihn.
LSGCe qu'il faisait déplut à l'Eternel, qui le fit aussi mourir.
SchEs gefiel aber dem HERRN übel, was er tat; da tötete er ihn auch.
WebAnd the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen